12/03/2012 15:39
В Грозном наградили «Золотые перья» РФ и стран СНГ и обсудили вопрос популяризации творчества писателей Северного Кавказа
В Грозном в Государственном театрально-концертном зале наградили победителей VII Международного конкурса журналистов памяти Ахмата-Хаджи Кадырова «Золотое перо». В этом году в нем приняли участие более 500 журналистов России и стран СНГ, сообщает пресс-служба главы и правительства ЧР.
В числе призеров - 29 «золотых перьев»: из Чеченской республики, Липецкой области, Забайкальского, Пермского и Ставропольского краев, Москвы, республик Хакасия, Северная Осетия, Ингушетия и других регионов.
Главный приз жюри присудило российскому журналисту Альви Каримову за проект «Диалоги» на телеканале «Грозный». Альви в настоящее время совмещает журналистское творчество с работой пресс-секретаря главы Чечни. Гран-при вручили автору и ведущей программы «Женский взгляд» на телеканале НТВ Оксане Пушкиной.
Без подарков не остались и прибывшие на церемонию вручения полпред Президента РФ в СКФО Александр Хлопонин, он получил кубок «За информационную открытость и поддержку региональных СМИ», и глава ЧР Рамзан Кадыров, которому была вручена из рук председателя конкурсного жюри награда «За глубокую преданность принципам патриотизма и интернационализма в Российской Федерации».
В честь победителей Международного конкурса журналистов «Золотое перо» Рамзан Кадыров дал ужин, на котором подавались блюда кавказской кухни, а журналисты смогли в неформальной обстановке получить ответы на свои вопросы из уст главы региона и полпреда РФ в СКФО.
В ходе этой встречи, Александр Хлопонин высказался в поддержку идеи разработать специальную грантовую программу, с помощью которой популяризировать произведения писателей Северного Кавказа.
«Мы подготовим свои программы в рамках наших творческих коллективов, Союзов писателей Северного Кавказа. Мы с вами вместе соберемся в полпредстве и предложим программу, может даже и грантовую программу, которая будет направлена именно на популяризацию переводов произведений народных писателей на русский язык и наоборот. Надо сделать так, чтобы и произведения русских писателей переводились на языки народов и распространялись здесь», - заявил А. Хлопонин, отметив, что в советские времена в стране работали целые институты, которые готовили специалистов-переводчиков.
«Они переводили произведения писателей разных наших народов на русский язык и точно так же с русского языка на языки народов, проживающих на территории Советского Союза. Были журналы, которые публиковали эти произведения, была целая программа, направленная на популяризацию литературы, культуры и всего остального. Владимир Путин в рамках предвыборной программы сказал, что культуре должно быть уделено совершенно иное место, нужно воссоздать систему поддержки культур и языков народов России. Я с ним совершенно согласен, и я всегда говорил, что экономика без культуры – это бескультурная экономика», - отметил полпред.
Постоянный адрес новости:
http://news.rufox.ru/texts/2012/03/12/229434.htm
Источник:
Чтобы оставить комментарий, вам необходимо авторизоваться! Если у Вас еще нет аккаунта, то Вы можете получить его прямо сейчас!