20/01/2009 21:30
Что услышал мир в инаугурационной речи Обамы: США находятся в кризисе, но хорошо его осознают
Соединенные Штаты сталкиваются с реальными вызовами - они серьезные, и их много. Об этом президент США Барак Обама заявил в своей инаугурационной речи, которую произнес сразу после присяги.
По словам нового президента США, проблемы не удастся пережить "просто или за короткий период времени". Тем не менее, президент выразил уверенность в том, что "Америка переживет их" (цитата по ИТАР-ТАСС).
Обама поблагодарил бывшего президента Джорджа Буша за его "служение нации, также за благородство и сотрудничество, которые тот проявил в период передачи власти".
"К этому моменту 44 американца приняли президентскую присягу", - напомнил Обама. По его словам, зачастую это происходило среди грозовых облаков и яростных штормов, в такие моменты важно продолжать идти вперед не только благодаря навыкам и видению тех, кто находится в этой высокой должности, но и "потому, что мы - Народ, который остается верен идеалам наших предков", говорит Обама.
Президент признал, что страна находится в кризисе, но хорошо это осознает. "Наша страна находится в состоянии войны против трудно досягаемой сети насилия. Наша экономика серьезно ослаблена, что является следствием безответственности и алчности некоторых, а также нашим общим провалом в принятии трудных решений", - сказал Обама. По его словам, это показатели кризиса. "Менее поддающиеся измерению, но не менее значимые признаки - это истощение доверия в нашей стране, мучительные опасения, что падение Америки неизбежно". Однако, подчеркнул Обама, "Америка преодолеет эти вызовы".
Новая администрация США намерена не только создавать рабочие места, но и закладывать основу для будущего роста. "Состояние экономики требует действий, решительных и быстрых, и мы будем действовать. Мы будем строить дороги и мосты, сети электропередач и линии цифровой передачи информации", - заявил Обама.
Барак Обама также пообещал вернуть науке ее достойное место, использовать новейшие технологии для того, чтобы улучшить качество медицинского обслуживания и сделать его более доступным для жителей США. Он также высказался за более активное использование альтернативных источников энергии. Наконец, новый президент высказался за реформирование системы образования. "Мы можем все это сделать, - подчеркнул он. - И мы все это сделаем".
Говоря о безопасности страны, Обама заявил: "В отношении нашей общей безопасности мы считаем неверным выбор между нашей безопасностью и нашими идеалами".
"Предыдущие поколения столкнулись с фашизмом и коммунизмом, которые они встретили не только с помощью ракет и танков, но и нашим крепким единством и убеждениями. Они понимали, что одна лишь сила не сможет защитить нас, равно как она не дает нам права действовать так, как мы хотим. Наша сила увеличивается, пока мы благоразумно используем ее. Наша безопасность проистекает из справедливости наших мотивов", - сказал он, добавив, что, "придерживаясь этих принципов, мы сможем противостоять новым угрозам", передает "Интерфакс" .
Ирак передадут в руки самих иракцев
США начнут "ответственным образом" передавать Ирак в руки самих иракцев. Эту проблему Обама также затронул в своей инаугурационной речи. "Мы начнем ответственным образом передавать Ирак в руки самого иракского народа и закреплять так трудно доставшийся мир в Афганистане", - сказал он.
Обама подчеркнул, что США в своей внешней политике будут опираться на поддержку друзей и союзников. "С нашими старыми друзьями и бывшими врагами мы будем неустанно работать над тем, чтобы уменьшить ядерную угрозу и дать обратный ход процессу потепления климата", - добавил он.
Мусульманский мир должен искать пути продвижения вперед
Президент США Барак Обама призвал мусульманский мир искать "пути продвижения вперед, основанные на взаимных интересах и взаимном уважении".
Обращаясь к "народам бедных государств", Обама отметил, что "мы готовы работать вместе с вами, чтобы сделать ваши хозяйства процветающими, ... накормить голодающих физически и духовно".
По отношению к развитым странам он сказал, что "мы больше не можем позволять себе безразличие к страданиям за пределами наших границ". "Мир изменился, и мы должны меняться вместе с ним", - подчеркнул президент США.
Постоянный адрес новости:
http://news.rufox.ru/texts/2009/01/20/79015.htm
Источник:
Чтобы оставить комментарий, вам необходимо авторизоваться! Если у Вас еще нет аккаунта, то Вы можете получить его прямо сейчас!