25/10/2011 10:43
Мультипликационный фильм «У лукоморья…» создан на 25-ти языках народов мира
Студия «Лукоморье Пикчерз» выпустила короткометражный мультипликационный фильм по прологу к поэме Александра Пушкина «Руслан и Людмила» с озвучанием текста пролога на 25-ти языках народов России, ближнего и дальнего зарубежья. Об этом порталу RuFox сообщили создатели мультфильма.
В частности, екатеринбургская студия анимационных фильмов «Лукоморье Пикчерз» завершила работу над созданием короткометражного мультипликационный фильма «У лукоморья…» с озвучанием пролога на чукотском, эскимосском, ненецком, татарском, английском, хантыйском, мансийском, калмыцком, китайском, чувашском, якутском, финском, коми, горномарийском, голландском, удмуртском, бурятском, белорусском, хакасском, корейском, японском, башкирском, карельском, русском языке и эсперанто.
Работа над мультфильмом « У лукоморья…» велась с 2009 года.
Помощь в озвучании мультфильма на разных языках была оказана региональными теле-радио компаниями, министерствами и департаментами культуры, высшими учебными заведениями.
Студия «Лукоморье Пикчерз» занимается созданием учебных, информационных и рекламных видеороликов, разработкой оригинальных персонажей, иллюстраций и графическим дизайном.
Посмотреть мультфильм «У лукоморья…» на русском и других языках можно на сайте студии www.luko-morie.ru в разделе «Мультфильмы» «Лукоморье».
Постоянный адрес новости:
http://news.rufox.ru/texts/2011/10/25/215551.htm
Источник:
Чтобы оставить комментарий, вам необходимо авторизоваться! Если у Вас еще нет аккаунта, то Вы можете получить его прямо сейчас!